Worst possible translations into Turkish, of some English expressions:
- Ayakla oy verdi
- Ayak parmakla tutunmak
- Ayın üzerinde
- Beni ayak parmaklarımda bulunduruyor
- Bacağını çekiyor
- Bir bisiklet konuştu
- Buzlama şekeri
- Cebimin meyve suyu koşarak çıktı
- Çekiçlendik, çişlendik, sıvalandık
- Çizgide toplanmak
- Gök kazıyıcı
- Hanım kuş
- Hayaleti yukarıya verdi
- Kaçış patikası
- Kedi ışı üstünde
- Kedi köpek yağıyor
- Noktaya gel
- Onları çekiçleriz…
- Onu yukarı şişeleme!
- Ölü çizgiyle tanışmak
- Ölü son yol
- Saatin etrafı
- Sabun operası
- Sanatın eyaleti
- Sert sıkılmış
- Suç seyahatı
- Tereyağı uç
- Yaygın duyu
- Zaman paylaşımı