Chicken translation

Chicken translation is a literal translation of ‘Tavuk Çevirme’, one of the many mis-translations found on ‘tourist menus’ in English, or “something-like-English”.  Also see Chicken Translation Gems, and some Turkish tourism translation photos

Reverse Chickens = Worst possible translations of certain English expressions, into Turkish

I learnt many Turkish expressions by translating word for word. Turkish is a beautifully creative language, and so rationally logical that it is easy to play with words; this way, many of my students could also remember them easily.  These ‘worst possible translations’ stimulate the mind; they are puzzling and fun.  No threat of testing or failure.  Just play!

  1. Take its Air
  2. It stayed in Air
  3. Ant with horse
  4. Without Argument
  5. Armchair stick
  6. The arriving station … (announced at every station on the Ankara Metro lines )
  7. It is pigeon, it is ash, we left
  8. Back returning, Back winning
  9. Rip in Banana
  10. Become parsley to everything
  11. He became sugar
  12. Bees gave son
  13. Belly at four road
  14. I split its belly
  15. X, Y, Z belts
  16. Between eyebrow and eye
  17. With you coffee between how
  18. Bird doesn’t land
  19. Bird nose
  20. Black N’Elephant
  21. Black arm
  22. Black chicken
  23. Black money
  24. Bleeding was cut
  25. Blind knife
  26. Bloodlessness makes strengthlessness
  27. Boil the lesson
  28. Bread seeds
  29. Break break
  30. Bright day
  31. I broke off to you
  32. They broke from laughing
  33. My little big brother, one thing won’t happen
  34. She bucketed the dog.
  35. Camel bird
  36. You pulled me to careful
  37. It took my careful
  38. The cast is said to be little – angership
  39. A one-eye Circle
  40. The head looker chewed our rights
  41. She stayed in the class
  42. Climb out of the dormitory
  43. Climb to head strategy
  44. He made close about inflation
  45. Chicken cause to Collapse
  46. My coming to school isn’t coming
  47. Come the work is beautiful
  48. Come to gas
  49. Come with ball
  50. Come with horse
  51. Coming side he lay
  52. She conceived new tea
  53. Corner writer
  54. They removed him crow pump to 3rd layer
  55. Go correct then turn to alive from belly
  56. I make curiosity, I split from curiosity
  57. This telephone doesn’t cut me
  58. She couldn’t cut how happy she would be.
  59. He caused to cut from sleeplessness
  60. Don’t cut my word
  61. Day association
  62. He made head eye disrupting presentation
  63. I dissolved the man
  64. He distributed my careful
  65. When rain Divorces glass
  66. Ankara is growing like a Donkey
  67. Dream up foot
  68. He drew side
  69. Drink cigarette
  70. Drink opener
  71. Drink vision
  72. From drink to drink she knew
  73. He’s driving foot
  74. The N’s dropped on my head
  75. Dry ate
  76. Dry head
  77. He became dust
  78. It disperses head
  79. It ironed my head
  80. Ear breast
  81. Ear on camel
  82. Ear visitor
  83. Eat brush/ fist/ gas/ goal/ head/ needle/ quince/
  84. When egg touches door
  85. Electricity crashed
  86. Elephant According to Zen
  87. Empty give
  88. I’m empty on market day
  89. Endless townshipless sea
  90. Two cats entered one into one
  91. Enter arm
  92. Enter desk
  93. It escaped from eye
  94. I escaped the film’s head
  95. On head establish tea; wait for collapse
  96. Day Excessive
  97. Expense foot
  98. Extract the taste
  99. Eye baby
  100. His eye bit
  101. Her eye is black
  102. Eye colouring
  103. My eye didn’t cut
  104. My eye didn’t eat
  105. His eye skidded
  106. My Eye stayed on the road
  107. He took out from eye
  108. It exited from hand
  109. Faceless
  110. I Fainted
  111. The imam fainted
  112. The telephone didn’t Fall
  113. Famous letters a e i o u
  114. He fell a lot on top of her
  115. I have Fire
  116. He fell to bed passing year
  117. First hand tribe
  118. He made one with floor
  119. He was folded to the result
  120. The Foreigner didn’t come
  121. Foreigner doesn’t park
  122. Foot top
  123. Forked voice
  124. A Forty foot
  125. From the desk
  126. From your face I cannot sleep
  127. Game weather
  128. Gave Tuesday
  129. Three gene cheese
  130. Girl increase
  131. Girl doesn’t want the flowers
  132. He didn’t give 100
  133. Give kilos
  134. Give the horse to your pocket
  135. Thin backed glass
  136. Goes foot
  137. He was grazed cigarette
  138. Guitar curtain
  139. Don’t hair
  140. Hair roasting
  141. Hand in ear
  142. It went to our handsome
  143. Hang the class
  144. Head bees
  145. It/ the sun came to her head
  146. Health cooker
  147. Health to your hands
  148. Heavy pulling film
  149. High voice
  150. Hill eye
  151. I hit my emotions to out
  152. Hit your head
  153. What she holds, she rips off
  154. Hold face
  155. He hooked free
  156. Horse to blood
  157. Hot pressed
  158. House meat
  159. 100 at 100 communication
  160. I hit he doesn’t hear
  161. Immediately immediately
  162. He threw insurance
  163. She gave me intelligence
  164. Intelligent day
  165. Iron head
  166. Island tea
  167. Tea January
  168. We caused to jump cheap
  169. My pink knee
  170. Knife money operation
  171. The lamp is burning
  172. My Language cheese
  173. Last degree important
  174. It is years we have our law
  175. Level dressed
  176. He made high Licence
  177. Like a bomb
  178. Little ice isn’t
  179. From one little he will turn back
  180. From the most little he gave news
  181. Look at its taste
  182. Look angle
  183. Look stay
  184. Low hearted
  185. Do Make break
  186. He used money managemently from worklessness
  187. May love be
  188. “What does that mean?” (After “Thank you!”)
  189. Like mercury one girl
  190. Don’t be minus
  191. Mister bird
  192. Mister mister
  193. Monkey appetite
  194. Two moons he didn’t climb to his pocket
  195. In the blind of the morning/ In the waters of the morning…
  196. Morning morning the opium didn’t explode you came on top of me
  197. Mother food
  198. Mother road
  199. Give eye Mountain
  200. From first mouth
  201. Mouth habit
  202. Mudship
  203. My name my name to head bee
  204. Narrow tree
  205. No loves
  206. Don’t make me number
  207. What news from goodness?
  208. One in forty years
  209. One in the gap
  210. One moment before
  211. One thing isn’t
  212. Open general tea
  213. Open the phone/ TV/ radio
  214. Paste work
  215. I have a Pension
  216. Period possession
  217. Its pepper is in its Place
  218. He became one with Place
  219. Play dance
  220. Pleasant jackal
  221. My pocket pulled 3 sticks
  222. He became powder
  223. You pull what comes to head
  224. Pull money at the head of the month
  225. Pull oil, pull polish, pull road
  226. Pull notes to clean
  227. Put eye, put hand
  228. Rabbit blood tea
  229. Read the square
  230. Reddened nuclei
  231. Everything is on the road
  232. Roadlessness
  233. Give end of Rope
  234. Round account
  235. He became rude ear
  236. Rude draft
  237. Rude uncle
  238. Said put
  239. I understood saying I am thinking
  240. Science works circle head blood
  241. From throwing scissors between ribbon, he made to goose
  242. Scorpion and Wind chaser
  243. Scratch its gold
  244. I sea
  245. Sea mother
  246. Your essential security came to its place
  247. Take security to gold
  248. Sell his mother
  249. Good journeys from the sentence
  250. Sew trees
  251. Shall we scream
  252. From to Shelf
  253. Sh.. to dog
  254. My shoe hit my foot
  255. Sky belt
  256. Shall we rise from slow?
  257. Slow voice
  258. Soldier cake
  259. Snakes change shirt
  260. Easy as ripping sock
  261. Look at the solution of your head
  262. Sparrow finger
  263. Spill to writing
  264. Spill the accounts
  265. I spilt my wolves
  266. Stamp pepper
  267. Stay French
  268. He stepped on 28
  269. Sterile loop
  270. Sting her nose
  271. Stretch arm wing
  272. Stomach – lock, name, road
  273. Stuffed pencil
  274. Steal chin / violin
  275. Stretch arm wing
  276. Sweat clean
  277. She took days from 9
  278. Take kilos
  279. Take mister
  280. Take scissors
  281. Talk heavy
  282. Its taste escaped
  283. Remove its taste
  284. Tea January
  285. Tell easy to come
  286. Give Ten moon
  287. I cannot come to thin works
  288. Throw stomach
  289. He has tension
  290. My feathers became thistle thistle
  291. We thought with see house
  292. Throw air/ hand
  293. Throw my subject
  294. Time slipping
  295. My Toilet came
  296. Cigarette/ milk/cat Touches
  297. He turned from death
  298. Trace my dream
  299. Turns capital
  300. Under the armchair
  301. Under construction
  302. I made my under
  303. You must take from under
  304. Underpants don’t stop
  305. Unpullable
  306. Up down
  307. Upset if we shout syndrome
  308. Useless child
  309. I recommend it with Violence
  310. Vote pepper, fill pepper
  311. Waist partner
  312. I wait with 4 eyes
  313. Go to walkship
  314. Walk your eye
  315. Cause your guess to Walk
  316. Washing water
  317. He became Waterflower
  318. Don’t pass waves
  319. She wore the decision
  320. Don’t wear it on your head
  321. The weightness collapsed on me
  322. Wet cake
  323. The passengership drove where if 3 hours.
  324. Take winter with high sound
  325. I wish disability
  326. Whisker share
  327. With house
  328. Without December
  329. in Width at end
  330. With hand ate (Sinop)
  331. a Wolf in my apple
  332. It came to her Work
  333. The work fell to head
  334. this Work is with No
  335. This work has passed from work,
  336. Years came from my eye
  337. Your Dog, Your cheque
  338. He got a zero car

A few Turkish place names: Air Stop (railway station), Army, Broken Castle, Celebrated Wedding, Cut Bridge, Fish Prisoner, Forties Its Hand, Goat Knitter, Higher Watery Yogurt Maker, Lower Entertainment, My lesson, Opium, Pain, Salty, Sewinghouse, Stale / Mr.Horse, Thursday, Wednesday,…

Some well known people:  Sea Mr.Stay, State with Garden,

 And a story, that was already ‘going around’ in 1994

Hasan was a very heavy headed boy. His father was a middle stationed man. To make his son read in good schools he did everything coming from his hand. He took everything to eye. His mother was a house woman. Every job used to come from her hand. In making food there was no one on top of her. The taste of her observations made you eat your fingers. This woman made her hair a brush for her son. When Hasan became sick, she cried her two eyes two fountains.

When Hasan finished lycee he wanted to be a tooth doctor, and he entered the university exams and won Tootherness School. In the school he met Jale. Hasan was hit to Jale in first look but Jale was not hit to him in the first look. However her blood boiled to him. A few weeks later they cooked the job. Jale’s father was a money-father. He turned the corner many years ago by making dreamy export. But Jale was not like her father. She was a very low hearted girl. Her father was wanting to make her marry to his soldierness friend’s son Abdurrahim. Abdurrahim finished first school and didn’t read later. He became a rough uncle. He started to turn dirty jobs when he was a crazy blooded man. He was his mother’s eye. He said, “HIK” and he fell from his father’s nose. So three under, five up he was like his father.

When he saw Jale, he put eye to her. His inside went. His mouth got watered. His eyes opened like a fortune stone. To be able to see Jale, Hasan’s inside was eating his inside. Finally, together they went to a park. When they were wrinkling in the park, Abdurrahim saw them. First he pulled a deep inside. And then his eyes turned. He couldn’t control himself. He wanted to send them to the “village with wood”, but he collected himself. He decided to leave them head to head. At that moment the devil poked him. He fit to the devil, pulled this gun and fired. However, a man passing stayed under lead rain and poor man went to who hit. He planted the horseshoes. Then the mirrorless came. They took all of them under eye. Jale’s inside was blood crying. The man died eye seeing seeing. And so, this job finished in the blackarm.

A question: Does anyone know when Chicken translation first started?

Loan translations                                     Anu Garg  26/3/2013

It’s a Bird…It’s a Plane…It’s Overman… That’s what residents of Metropolis might be saying had the creators of Superman comics chosen a different translation of the German word Übermensch. Welcome to the world of loan translations.

When we fill a gap in our language by taking a term from another tongue, we go about it in several ways. The most straightforward is borrowing a term from another language, such as sang-froid from French. At other times, we borrow the term but mold it to fit its new surroundings. When we brought the Hindi word jagannath into English, we anglicized it to juggernaut.

In loan translation, we go a step further. Instead of borrowing the term as is, or borrowing and adapting, we literally translate it into our language. When the German word Übermensch landed on English shores, it was translated as superman though it could very well have been aboveman or overman (from German über: above, beyond, etc.).

The term loan translation itself is a loan translation from German Lehnübersetzung. This week we’ll look at five terms formed by a process of loan translation.

Claire Özel